Przedimek zerowy

  1. Kontynenty.
  2. Nazwy krajów.
  3. Regiony polityczne i administracyjne, województwa, stany, departamenty.
  4. Jeziora.
  5. Pojedyncze góry i wulkany.
  6. Nazwy miast, miejscowości, wsi.
  7. Mosty.
  8. Ulice i place.
  9. Stacje i lotniska.
  10. Nazwy kościołów.
  11. Nazwy Sklepów.
  12. Nazwy Parków.
  13. Linie lotnicze.
  14. Banki.
  15. Choroby.
  16. Kiedy rzeczownik modyfikuje inny rzeczownik.
  17. Wyrażenia podwójne.



  1. Nazwy kontynentów:

    np.: I live in Europe.
  2. Nazwy krajów:

    Przed nazwami krajów stosujemy przedimek zerowy, chyba że w nazwie danego państwa występuje rzeczownik pospolity, wtedy stosujemy przedimek określony "the", np.: the United Kingdom, the Republic of Poland, the United States, the USSR, the People’s Republic of China, the Democratic Republic of Congo, the Chech Republic, the Dominican Republic.

    Uwaga: są także nieliczne wyjątki gdzie nie ma w nazwie rzeczownika pospolitego, a i tak używamy przedimka określonego; należą do nich tekże nazwy państw występujące w liczbie mnogiej, np.: the Netherlands, the Philippines, the Vatican.

    Jest też grupa nazw krajów, które mogą być pisane z lub bez przedimka określonego "the": Sudan lub the Sudan, Cameroun lub the Cameroons, Yemen lub the Yemen, Ukraine lub the Ukraine.
  3. Regiony polityczne i administracyjne, województwa, stany, departamenty:

    np.: California, Oxfordshire, Ohio, Thuringia.
  4. Jeziora:

    np.: Lake Michigan, Loch Ness, Salt Lake.
  5. Pojedyńcze góry i wulkany.

    Przed nazwami wulkanów występuje przedimek zerowy, natomiast przed nazwami pojedynczych gór zdarzają się wyjątki. Wyjątki te to nazwy gór, które zostały przetłumaczone z nazw europejskich, np.: The Meije, The Matterhorn.
  6. Nazwy miast, miejscowości, wsi:

    np. I live in New York, chociaż są wyjątki: the Hague, the Bronx.
  7. Mosty:

    np. Westminster Bridge, London Bridge, są także wyjątki, np. the Golden Gate Bridge.
  8. Ulice i place.

    Normalnie przed nazwami ulic i placów stawiamy przedimek zerowy ale jest dużo wyjątków w szczególności jeśli chodzi o ulice, np.: Oxford Street, Park Avenue, Trafalgar Square, (the) High Street.
  9. Stacje i lotniska:

    Victoria Station, Waterloo Station, Euston, Heathrow Airport.
  10. Nazwy Kościołów:

    St. John’s Church, St. Paul’s Cathedral.
  11. Sklepy:

    Większość nazw sklepów występuje z przedimkiem zerowym, np.: Harrod’s. Wyjątkiem są te, w których nazwie nie występuje imię lub nazwisko.
  12. Nazwy Parków:

    Hyde Park, Central Park.
  13. Linie lotnicze:

    np.: British Airways.
  14. Banki:

    Normalnie przed nazwami banków występuje przedimek zerowy, np.: Lloyds Bank. Wyjątkiem są nazwy tworzone wg wzoru: The ……… of ……… ,np.: the Bank of England
  15. Choroby:

    Większość chorób to rzeczowniki niepoliczalne i normalnie nie występują z przedimkiem chociaż niektóre mogą - ale nie muszą - mieć przedimek w języku nieformalnym, np.: the measles, the flu, the chickenpox, the mumps.
    W niektórych przypadkach występują pewne różnice pomiędzy brytyjską i amerykańską odmianą angielskiego.

    Amerykański vs. brytyjski angielski:

    Rzeczowniki kończące się na "-ache" w brytyjskim angielskim mogą mieć przedimek nieokreślony "a/an" lub przedimek zerowy natomiast w amerykańskim angielskim są one zawsze poprzedzone przedimkiem "a/an", np. I have a headache.
  16. Kiedy rzeczownik modyfikuje inny rzeczownik:

    Przedimek zerowy stosujemy w zdaniach, w których jeden rzeczownik modyfikuje inny rzeczownik, np.: Tomorrow I’m having guitar lesson. W tym zdaniu rzeczownik "guitar" modyfikuje rzeczownik "lesson", który już nie oznacza zwykłej lekcji tylko lekcję gry na gitarze (został on zmodyfikowany).
  17. Wyrażenia podwójne:

    W wyrażeniach typu "with sword and fire" lub "arm in arm" zazwyczaj stosuje się przedimek zerowy. Dotyczy to w szczególności wyrażeń z użyciem przyimków (and, to, from itd.). Należy zauważyc także, że w zdaniach, w których występuje tylko jeden rzeczownik, to przedimek nie może zostać opuszczony, np.: It is possible to do it in a day.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>